КАЦУСИКА ХОКУСАЙ Большая волна Канагавы 1823-1829 гг., гравюра, 25 х 37 см, Музей Гиме, Париж
Долгие века, и особенно около 1000 года в придворных кругах Японии было модно подражание всему китайскому; этого требовали
и от художников. Неудивительно, что очень долго придворное искусство Японии оставалось лишь слабым отголоском китайского.
Но решающее влияние на становление национальной японской культуры в конечном счете оказал не Китай, а древняя культура эпохи
Дзёмон, когда была изобретена керамика и роспись по ней. В VIII веке была построена древняя столица Японии - Нара.
Архитекторы позаимствовали симметричную структуру у китайских городов, а скульпторы создали статуи молящихся буддийски
монахов, тоже навеянные китайскими образцами, сумев превзойти соседей элегантностью и художественным эффектом. Но гравюра
XVIII века - это уже чисто японский вид искусства, который окажет в будущем огромное влияние на европейское изобразительное
искусство, в частности на Гогена и Ван Гога.
Искусство эпохи Дзёмон
Начиная с 5000 г. до н. э. племена, жившие охотой, рыболовством и собирательством, уже создавали вполне совершенные произведения
искусства. Речь идет о культуре Дзёмон, которая известна в основном по горшкам, орнаментированным рельефом, а иногда - гравировкой.
Часто они имели форму человеческой фигуры и были оформлены "татуировкой". Очень экспрессивные, они сегодня рассматриваются японцами
как самые древние "национальные сокровища".
|
Лаковые статуи монахов из Нары
Статуи монахов из Нары мы справедливо причисляем их к шедеврам искусства, хотя создание их было вызвано не художественными,
а экономическими причинами. В VIII веке японские скульпторы отказались от бронзы, которая была им не по карману, и эта вынужденная
экономия привела к изобретению новых художественных приемов. На деревянную или гипсовую основу накладывался слой специального лака
(из смолы дальневосточного дерева сумах). Затем поверхность лака декорировалась разными способами - вставками из перламутра,
росписью красками, растворенными в масле, нанесением узоров золотой и серебряной пудрой и т. д., что придавало статуям удивительную
красоту и изысканность. Безымянные мастера из Нары сохранили для нас целую галерею человеческих характеров своей эпохи.
Технику лакового искусства японцы использовали и в других областях, о чем свидетельствуют многочисленные театральные ширмы и
маски с глянцевой поверхностью.
|
Традиция гравюры
Искусство гравюры по-настоящему стало развиваться лишь с XVII века, когда оно перестало быть
связано лишь с религиозной тематикой. Техника оттиска на бумаге изображения, предварительно выгравированного на де
ревянной дощечке, позволяла получить достаточно большой и сравнительно дешевый, доступный всем слоям населения
тираж. Эта техника была быстро оценена художниками, работавшими в стиле укиёэ и изображавшими сценки из повседневной
жизни, портреты любимых актеров, борцов, гейш, характерные пейзажи страны.
Среди величайших мастеров этого очень распространенного вида искусства - Тёсюсяй Сяраку (рабртал в 1794-1795 гг.),
великий пейзажист Кацусика Хокусай (1760-1849), и другие.
|
ТЁСЮСЯЙ СЯРАКУ,
Актер Араси Рюцо II,
1794г., гравюра, 39 х 25,5 см.
Музей Гиме, Париж
|
Великий мастер гравюры
Фигура Тёсюсяй Сяраку, считающегося и в наши дни величайшим мастером гравюры, одна из самых загадочных в японском изобразительном
искусстве. Кроме нескольких десятков гравюр 1794-1795 гг., не осталось ни единого свидетельства его деятельности. Некоторые считают,
что Сяраку был актером Кабуки, народного театра, образы которого все время возникают в его произведениях. Чистота и элегантность
линий, цветовая экспрессия делают его мастерство непревзойденным до сих пор.
|
Продолжение
|
|